Bienvenue et partageons !


Lundi 27 février 2006 1 27 /02 /Fév /2006 23:42

Voici un chant Japonais plus difficile qu'il peut paraître au vu de la partition.

Je n'ai pas la traduction exacte, il s'agit d'hommes qui vont visiter la belle cité de Takanawa.

 

Ohédo nihombashi nana tsu dachi hatsu nobori

Ghyorétsu soro été ar wai sa no sa ! 

 

 Kotcha Takanawa yoa kété tcho-o tchin'késu

Kotchaé ! Kotchaé !

Et là certains (enfin chez les moins jeunes) se disent "Oh mais on dirait la musique de la pub Obao..."

Pas loin, mais c'est pas ça. Cette musique de pub vient en effet d'un beau chant traditionnel japonais que je mettrai prochainement en ligne.

Par Profette - Publié dans : Chante et mets tes baskets
Voir les 0 commentaires

C'est quel jour ?

Mai 2012
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Plus on est de fous ...

Texte Libre

<script type="text/javascript">

  var _gaq = _gaq || [];
  _gaq.push(['_setAccount', 'UA-27811281-1']);
  _gaq.push(['_trackPageview']);

  (function() {
    var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript'; ga.async = true;
    ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www') + '.google-analytics.com/ga.js';
    var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s);
  })();

</script>

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés